Leave Your Message
playdo logow9w

Playdo

Playdo er vores eget brand grundlagt i 2015, fokuseret på bærbare tagtelte til familier, der leder efter partnere rundt om i verden

Oversøisk distributør- og agentaftale

Ved gensidig venlig forhandling accepterer brandejeren (herefter benævnt "Part A") og agenten (herefter benævnt "Part B") frivilligt at overholde vilkårene og betingelserne i denne oversøiske distributør- og agentaftale ( i det følgende benævnt "aftalen"). I overensstemmelse med relevante love og regler er begge parter enige om at indgå denne kontrakt og etablere et forretningsforhold. Begge parter har omhyggeligt læst og fuldt ud forstået indholdet af hver klausul.

Part A: Beijing Unistrengh International Trade Co.,Ltd.

Adresse: Værelse 304, Bygning B, Jinyuguoji, NO. 8 Yard, North Longyu Street, Huilongguan, Changping District, Beijing, PR Kina

Kontaktperson:

Telefon: +86-10-82540530


Aftalevilkår

  • jegPart A tildeler Part B Agenturets rettigheder og omfang
    Part A anerkender og udpeger Part B som □ Køber □ Distributør □ Agent for [Angiv region] og bemyndiger Part B til at promovere, sælge og håndtere eftersalgsservice for de produkter, der er nævnt i denne aftale. Part B accepterer Part A's udnævnelse.
  • IIAftaleperiode
    Denne aftale er gyldig i ___ år fra [Startdato] til [Slutdato]. Ved udløb af aftalen kan begge parter forhandle om fornyelse, og vilkårene og varigheden af ​​fornyelsen skal aftales gensidigt.
  • IIIForpligtelser for part A
    3.1 Part A skal yde den nødvendige støtte og uddannelse til Part B for at sætte Part B i stand til bedre at promovere og sælge produkterne eller tjenesterne.
    3.2 Part A skal levere produkterne eller levere ydelser til Part B i overensstemmelse med den i aftalen angivne leveringsplan. I tilfælde af force majeure-forhold skal begge parter kommunikere og arbejde sammen for at løse problemet.
    3.3 Markeds- og eftersalgssupport: Part A skal behandle produktkvalitetsproblemer og andre rimelige anmodninger fremsat af Part B.
    3.4 Part A accepterer at bevare fortroligheden af ​​alle oplysninger relateret til denne aftale og alle forretningshemmeligheder og følsomme oplysninger involveret i samarbejdsprocessen.
    3.5 Hvis Part B nyder markedsbeskyttelsesrettigheder: Part A skal overføre kunder, der har til hensigt at samarbejde med Part A og tilhører Part B's beskyttede territorium, til Part B med henblik på forvaltning og giver Part B eksklusive salgsrettigheder til produkterne i den pågældende region.
  • IVForpligtelser for part B
    4.1 Part B skal aktivt promovere, sælge og levere de produkter eller tjenester, der er godkendt af Part A, og værne om Part A's omdømme.
    4.2 Part B skal købe produkter eller tjenester fra Part A til de priser og vilkår, der er angivet i kontrakten og foretage rettidig betaling.
    4.3 Part B skal regelmæssigt levere salgs- og markedsrapporter til Part A, herunder salgsdata, markedsfeedback og konkurrenceinformation.
    4.4 Part B afholder udgifterne til reklame og promovering af agenturets produkter inden for agenturregionen i løbet af denne aftale.
    4.5 Part B accepterer at opretholde fortroligheden af ​​alle oplysninger relateret til denne aftale og alle forretningshemmeligheder og følsomme oplysninger involveret i samarbejdsprocessen.
    4.6 Part B skal afgive ordrer og underrette Part A om produktionsarrangementer 90 dage i forvejen baseret på deres egen salgsvolumenplan.
  • Andre vilkår
    5.1 Betalingsbetingelser
    Part A kræver, at Part B foretager betalinger for agenturprodukterne før afsendelse. Hvis Part B ønsker at foretage ændringer i bureauprodukternes udseende, form eller struktur som angivet i Part A's indkøbsordre, skal Part B betale et depositum på 50 %. De resterende 50 % betaling skal afregnes fuldt ud af Part B efter fabriksinspektionen af ​​Part A, men før Part A's forsendelse.
    5.2 Minimumssalgsforpligtelse
    I løbet af denne aftale skal Part B købe en mængde agenturprodukter fra Part A, der ikke er mindre end den forpligtede minimumssalgsmængde. Hvis Part B ikke opfylder det forpligtede minimumssalgsvolumen, forbeholder Part A sig retten til at annullere Part B's agenturstatus.
    5.3 Prisbeskyttelse
    Når Part B udfører onlinesalg af agenturprodukter, skal de prissætte produkterne til en kurs, der ikke er lavere end de priser, der er angivet af Part A, eller kampagnepriserne. Ellers har Part A ret til ensidigt at opsige denne aftale og søge kompensation fra Part B for eventuelle tab, eller udvikle nye agenturer inden for Part B's beskyttede område (hvis relevant). Prisen for agenturprodukter som anmodet af Part A er som følger:
    Island of Fish: $1799 USD
    Oppustelig skal: $800 USD
    Dog Guardian Plus: $3900 USD
    Kampagnepriserne for agenturprodukter som anmodet af Part A er som følger:
    Island of Fish: $1499 USD
    Oppustelig skal: $650 USD
    Dog Guardian Plus: $3200 USD
    5.4 Tvistbilæggelse
    Eventuelle tvister eller uenigheder, der opstår fra denne aftale, skal løses gennem venskabelige forhandlinger mellem begge parter. Hvis en løsning ikke kan nås i mindelighed, skal tvisten indgives til Beijing Commercial Arbitration til retssager.
    5.5 Gældende lov og jurisdiktion
    Denne aftale er underlagt den valgte lov og skal fortolkes og håndhæves i overensstemmelse hermed. Eventuelle juridiske tvister i forbindelse med denne aftale skal forelægges den valgte domstol.
    Yderligere aftalevilkår
  • Opsigelse af aftale
    6.1 Hvis en af ​​parterne overtræder denne aftale, har den anden part ret til at give forudgående varsel og opsige denne aftale.
    6.2 Ved udløb af aftalen, i mangel af en særskilt aftale om fornyelse, ophører denne aftale automatisk.
  • Force majeure
    I tilfælde af at omstændigheder såsom oversvømmelser, brande, jordskælv, tørke, krige eller andre uforudsigelige, ukontrollerbare, uundgåelige og uoverstigelige hændelser forhindrer eller midlertidigt hindrer en af ​​parternes fulde eller delvise opfyldelse af denne aftale, skal den pågældende part ikke holdes tilbage. ansvarlig. Den part, der er berørt af force majeure-hændelsen, skal dog straks underrette den anden part om hændelsen og fremlægge bevis for force majeure-hændelsen udstedt af relevante myndigheder inden for 15 dage efter force majeure-hændelsen.
  • Denne aftale træder i kraft ved begge parters underskrift og forsegling. Denne aftale består af to eksemplarer, hvor hver part besidder et eksemplar.
  • Hvis begge parter har tillægsvilkår, skal de underskrive en skriftlig aftale. Tillægsaftalen er en integreret del af denne aftale, og produktpriserne er vedlagt som bilag eller tillægsbilag, med samme juridiske gyldighed som nærværende aftale.