Leave Your Message
playdo logow9w

Playdo

Playdo yra mūsų pačių prekės ženklas, įkurtas 2015 m., orientuotas į nešiojamas palapines ant stogo šeimoms, ieškančioms partnerių visame pasaulyje

Užsienio platintojo ir agento sutartis

Abipusėmis draugiškomis derybomis prekės ženklo savininkas (toliau – „A šalis“) ir atstovas (toliau – „B šalis“) savanoriškai sutinka laikytis šios Užjūrio platintojo ir atstovo sutarties sąlygų. toliau – Sutartis). Pagal atitinkamus įstatymus ir kitus teisės aktus abi šalys susitaria sudaryti šią sutartį ir užmegzti verslo santykius. Abi šalys atidžiai perskaitė ir visiškai suprato kiekvienos sąlygos turinį.

A šalis: Beijing Unistrengh International Trade Co., Ltd.

Adresas: 304 kambarys, B pastatas, Jinyuguoji, NO. 8 Yard, North Longyu gatvė, Huilongguanas, Changping rajonas, Pekinas, PR China

Kontaktinis asmuo:

Telefonas: +86-10-82540530


Sutarties sąlygos

  • Šalis A suteikia Šaliai B agentūros teises ir taikymo sritį
    Šalis A pripažįsta ir paskiria B šalį □ pirkėju □ platintoju □ agentu [Nurodykite regioną] ir įgalioja šalį B reklamuoti, parduoti ir teikti garantines paslaugas, susijusias su šioje sutartyje minimais produktais. B šalis sutinka su A šalies paskyrimu.
  • IISutarties terminas
    Ši sutartis galioja ___ metus nuo [Pradžios data] iki [Pabaigos data]. Pasibaigus sutarčiai, abi šalys gali tartis dėl pratęsimo, o pratęsimo terminai ir trukmė derinami abipusiai.
  • IIIŠalies A įsipareigojimai
    3.1 Šalis A teikia Šaliai B būtiną paramą ir mokymus, kad B šalis galėtų geriau reklamuoti ir parduoti produktus ar paslaugas.
    3.2 Šalis A pristato prekes ar teikia paslaugas Šaliai B pagal sutartyje nurodytą pristatymo grafiką. Susidarius nenugalimos jėgos aplinkybėms, abi šalys turi bendrauti ir dirbti kartu, kad išspręstų problemą.
    3.3 Pagalba rinkoje ir po pardavimo: A šalis sprendžia produkto kokybės problemas ir kitus pagrįstus B šalies pateiktus prašymus.
    3.4 Šalis A sutinka išlaikyti visos su šia sutartimi susijusios informacijos ir bet kokių verslo paslapčių bei jautrios informacijos, susijusios su bendradarbiavimo procese, konfidencialumą.
    3.5 Jei Šalis B naudojasi rinkos apsaugos teisėmis: Šalis A perduoda klientus, ketinančius bendradarbiauti su A šalimi ir priklausančius B šalies saugomai teritorijai, B šaliai valdyti ir suteikia B šaliai išskirtines produktų pardavimo teises tame regione.
  • IVŠalies B įsipareigojimai
    4.1 Šalis B aktyviai reklamuoja, parduoda ir teikia A šalies įgaliotus produktus ar paslaugas ir palaiko A šalies reputaciją.
    4.2 Šalis B perka prekes ar paslaugas iš A šalies sutartyje nurodytomis kainomis ir sąlygomis bei laiku atlieka mokėjimus.
    4.3 Šalis B reguliariai teikia pardavimų ir rinkos ataskaitas šaliai A, įskaitant pardavimo duomenis, atsiliepimus apie rinką ir konkurencinę informaciją.
    4.4 Šalis B padengia agentūros produktų reklamos ir reklamavimo išlaidas agentūros regione šios sutarties galiojimo laikotarpiu.
    4.5 Šalis B sutinka išlaikyti visos su šia sutartimi susijusios informacijos ir bet kokių verslo paslapčių bei jautrios informacijos, susijusios su bendradarbiavimo procesu, konfidencialumą.
    4.6 Šalis B pateikia užsakymus ir praneša šaliai A dėl gamybos susitarimų prieš 90 dienų pagal savo pardavimo apimties planą.
  • Kitos sąlygos
    5.1 Mokėjimo sąlygos
    A šalis reikalauja, kad šalis B sumokėtų už agentūros produktus prieš išsiuntimą. Jei šalis B nori pakeisti agentūros produktų išvaizdą, formą ar struktūrą, kaip nurodyta A šalies pirkimo užsakyme, šalis B turi sumokėti 50 % užstatą. Likusius 50 % mokėjimą turėtų sumokėti B šalis po A šalies gamyklos patikrinimo, bet prieš A šalies išsiuntimą.
    5.2 Minimalus pardavimo įsipareigojimas
    Šios sutarties galiojimo metu B šalis perka iš A šalies atstovavimo produktų kiekį, kuris yra ne mažesnis nei įsipareigojama minimali pardavimo apimtis. Jei šalis B nesilaiko įsipareigojimo minimalaus pardavimo kiekio, šalis A pasilieka teisę atšaukti B šalies agentūros statusą.
    5.3 Kainų apsauga
    Kai šalis B vykdo agentūros produktų pardavimą internetu, ji turi įkainoti produktus ne mažesne nei A šalies nurodyta kaina arba reklaminės kainos. Priešingu atveju šalis A turi teisę vienašališkai nutraukti šią sutartį ir reikalauti iš Šalies B kompensacijos už bet kokius patirtus nuostolius arba sukurti naujas agentūras B šalies saugomoje teritorijoje (jei taikoma). Agentūros produktų kainodara, kaip paprašė A šalis, yra tokia:
    Žuvies sala: 1799 USD
    Pripučiamas apvalkalas: 800 USD
    „Dog Guardian Plus“: 3900 USD
    Reklaminė agentūros produktų kainodara, kaip paprašė A šalis, yra tokia:
    Žuvies sala: 1499 USD
    Pripučiamas apvalkalas: 650 USD
    „Dog Guardian Plus“: 3200 USD
    5.4 Ginčų sprendimas
    Bet kokie ginčai ar nesutarimai, kylantys iš šios sutarties, sprendžiami draugiškomis abiejų šalių derybomis. Jei nepavyksta išspręsti taikiai, ginčas perduodamas Pekino komerciniam arbitražui bylinėtis.
    5.5 Taikoma teisė ir jurisdikcija
    Šiai sutarčiai taikoma pasirinkta teisė ir ji turi būti atitinkamai aiškinama bei vykdoma. Bet kokie teisiniai ginčai, susiję su šia sutartimi, perduodami pasirinktam teismui.
    Papildomos sutarties sąlygos
  • Sutarties nutraukimas
    6.1 Jei kuri nors šalis pažeidžia šią sutartį, kita šalis turi teisę iš anksto įspėti ir nutraukti šią sutartį.
    6.2 Pasibaigus sutarčiai, nesant atskiros sutarties dėl pratęsimo, ši sutartis automatiškai nutrūksta.
  • Force Majeure
    Tais atvejais, kai aplinkybės, pvz., potvyniai, gaisrai, žemės drebėjimai, sausros, karai ar kiti nenumatyti, nekontroliuojami, neišvengiami ir neįveikiami įvykiai trukdo arba laikinai trukdo bet kuriai šaliai visiškai ar iš dalies įvykdyti šį susitarimą, ta šalis nelaikoma. atsakingas. Tačiau šalis, kurią paveikė nenugalimos jėgos įvykis, nedelsdama praneša kitai šaliai apie įvykį ir per 15 dienų nuo force majeure įvykio pateikia atitinkamų institucijų išduotą force majeure įvykio įrodymą.
  • Ši sutartis įsigalioja ją pasirašius ir antspaudavus abiem šalims. Ši sutartis sudaryta iš dviejų egzempliorių, kurių kiekviena šalis turi po vieną egzempliorių.
  • Jei abi šalys turi papildomų sąlygų, jos turi pasirašyti raštišką susitarimą. Papildoma sutartis yra neatskiriama šios sutarties dalis, o produktų kainos pridedamos kaip priedas arba papildomas priedas, turintis tokią pat teisinę galią kaip ir ši sutartis.