Leave Your Message
playdo logow9w

प्लेडो

Playdo 2015 मा स्थापित हाम्रो आफ्नै ब्रान्ड हो, परिवारहरूका लागि पोर्टेबल रूफटप टेन्टहरूमा केन्द्रित, संसारभरका साझेदारहरूको खोजीमा

विदेशी वितरक र एजेन्ट सम्झौता

पारस्परिक मैत्री वार्ताद्वारा, ब्रान्ड मालिक (यसपछि "पार्टी ए" भनिन्छ) र एजेन्ट (यसपछि "पार्टी बी" भनिन्छ) स्वेच्छिक रूपमा यो विदेशी वितरक र एजेन्ट सम्झौताका नियम र सर्तहरू पालना गर्न सहमत छन्। त्यसपछि "सम्झौता" को रूपमा उल्लेख गरिएको छ)। सान्दर्भिक कानून र नियमहरू अनुसार, दुवै पक्षहरू यस सम्झौतामा प्रवेश गर्न र व्यापार सम्बन्ध स्थापना गर्न सहमत छन्। दुबै पक्षहरूले प्रत्येक खण्डको सामग्रीलाई ध्यानपूर्वक पढेका छन् र पूर्ण रूपमा बुझेका छन्।

पार्टी A: बेइजिङ Unistrengh अन्तर्राष्ट्रिय व्यापार कं, लि।

ठेगाना: कोठा ३०४, बिल्डिंग बी, जिन्युगुओजी, नम्बर ८ यार्ड, नर्थ लङ्यु स्ट्रिट, हुइलोङगुआन, चाङ्पिङ जिल्ला, बेइजिङ, पीआर चीन

सम्पर्क व्यक्ति:

फोन: +८६-१०-८२५४०५३०


सम्झौता सर्तहरू

  • पार्टी ए अनुदान पार्टी बी एजेन्सी अधिकार र दायरा
    पार्टी A ले पार्टी B लाई □ खरिदकर्ता □ वितरक □ एजेन्ट [क्षेत्र निर्दिष्ट गर्नुहोस्] को रूपमा स्वीकार गर्दछ र नियुक्त गर्दछ र पार्टी B लाई यस सम्झौतामा उल्लेख गरिएका उत्पादनहरूको बिक्री पछि सेवाहरू प्रवर्द्धन गर्न, बिक्री गर्न र ह्यान्डल गर्न अधिकार दिन्छ। पार्टी B ले पार्टी A को नियुक्ति स्वीकार गर्दछ।
  • IIसम्झौताको अवधि
    यो सम्झौता [सुरु मिति] देखि [अन्त मिति] सम्म ___ वर्षको लागि मान्य हुनेछ। सम्झौताको म्याद सकिएपछि, दुबै पक्षहरूले नवीकरणको लागि वार्ता गर्न सक्छन्, र नवीकरणको सर्त र अवधि आपसी सहमतिमा हुनेछ।
  • IIIपार्टीको दायित्व ए
    3.1 पार्टी A ले पार्टी B लाई उत्पादन वा सेवाहरूको राम्रोसँग प्रचार र बिक्री गर्न सक्षम बनाउन आवश्यक सहयोग र तालिम प्रदान गर्नेछ।
    3.2 पार्टी A ले सम्झौतामा निर्दिष्ट गरिएको डेलिभरी तालिका अनुसार पार्टी B लाई उत्पादनहरू वा सेवाहरू प्रदान गर्नेछ। जबर्जस्ती घटनाको स्थितिमा, दुबै पक्षहरूले कुराकानी गर्नेछन् र समस्या समाधान गर्न मिलेर काम गर्नेछन्।
    3.3 बजार र बिक्री पछिको समर्थन: पार्टी A ले उत्पादन गुणस्तर मुद्दाहरू र पार्टी B द्वारा उठाएका अन्य उचित अनुरोधहरूलाई सम्बोधन गर्नेछ।
    3.4 पार्टी A यस सम्झौतासँग सम्बन्धित सबै जानकारी र सहयोग प्रक्रियामा संलग्न कुनै पनि व्यावसायिक गोप्य र संवेदनशील जानकारीको गोपनीयता कायम राख्न सहमत छ।
    3.5 यदि पार्टी B ले बजार संरक्षण अधिकारहरू प्राप्त गर्दछ भने: पार्टी A ले पार्टी A सँग सहकार्य गर्न चाहने ग्राहकहरूलाई र पार्टी B को संरक्षित क्षेत्रसँग सम्बन्धित पार्टी B लाई व्यवस्थापनको लागि हस्तान्तरण गर्नेछ र पार्टी B लाई त्यस क्षेत्रमा उत्पादनहरूको लागि विशेष बिक्री अधिकार प्रदान गर्नेछ।
  • IVपार्टीको दायित्व बी
    4.1 पार्टी B ले पार्टी A द्वारा अधिकृत उत्पादन वा सेवाहरूलाई सक्रिय रूपमा प्रवर्द्धन, बिक्री र प्रदान गर्नेछ, र पार्टी A को प्रतिष्ठा कायम राख्नेछ।
    4.2 पार्टी B ले सम्झौतामा तोकिएका मूल्य र सर्तहरूमा पार्टी A बाट उत्पादन वा सेवाहरू खरिद गर्नेछ र समयमै भुक्तानी गर्नेछ।
    4.3 पार्टी B ले नियमित रूपमा पार्टी A लाई बिक्री डेटा, बजार प्रतिक्रिया, र प्रतिस्पर्धी जानकारी सहित बिक्री र बजार रिपोर्टहरू प्रदान गर्नेछ।
    4.4 पक्ष B ले यस सम्झौताको अवधिमा एजेन्सी क्षेत्र भित्र एजेन्सी उत्पादनहरूको विज्ञापन र प्रवर्द्धनको लागि खर्च वहन गर्नेछ।
    4.5 पार्टी B यस सम्झौतासँग सम्बन्धित सबै जानकारी र सहयोग प्रक्रियामा संलग्न कुनै पनि व्यावसायिक गोप्य र संवेदनशील जानकारीको गोपनीयता कायम राख्न सहमत छ।
    4.6 पार्टी B ले आफ्नो बिक्री मात्रा योजनाको आधारमा 90 दिन अघि उत्पादन प्रबन्धका लागि पार्टी A लाई अर्डर गर्नेछ र सूचित गर्नेछ।
  • अन्य सर्तहरू
    5.1 भुक्तानी सर्तहरू
    पार्टी A ले पार्टी B लाई ढुवानी गर्नु अघि एजेन्सी उत्पादनहरूको लागि भुक्तानी गर्न आवश्यक छ। यदि पार्टी B ले पार्टी A को खरिद आदेशमा उल्लेख गरिए अनुसार एजेन्सी उत्पादनहरूको रूप, आकार वा संरचनामा परिवर्तन गर्न चाहन्छ भने, पार्टी B ले 50% निक्षेप तिर्नु पर्छ। बाँकी 50% भुक्तानी पार्टी A द्वारा कारखाना निरीक्षण पछि तर पार्टी A को ढुवानी अघि पार्टी B द्वारा पूर्ण रूपमा सेटल गर्नुपर्छ।
    5.2 न्यूनतम बिक्री प्रतिबद्धता
    यस सम्झौताको अवधिमा, पार्टी B ले पार्टी A बाट एजेन्सी उत्पादनहरूको मात्रा खरिद गर्नेछ जुन प्रतिबद्ध न्यूनतम बिक्री मात्रा भन्दा कम छैन। यदि पार्टी B ले प्रतिबद्ध न्यूनतम बिक्री मात्रा पूरा गर्न असफल भयो भने, पार्टी A ले पार्टी B को एजेन्सी स्थिति रद्द गर्ने अधिकार सुरक्षित राख्छ।
    5.3 मूल्य संरक्षण
    पार्टी B ले एजेन्सी उत्पादनहरूको अनलाइन बिक्री सञ्चालन गर्दा, तिनीहरूले उत्पादनहरूको मूल्य पार्टी A वा प्रवर्द्धनात्मक मूल्यहरू भन्दा कम नपर्ने दरमा निर्धारण गर्नुपर्छ। अन्यथा, पार्टी A सँग एकपक्षीय रूपमा यो सम्झौता खारेज गर्ने र पार्टी B बाट भएको कुनै पनि हानिको लागि क्षतिपूर्ति खोज्ने वा पार्टी B को संरक्षित क्षेत्र भित्र नयाँ एजेन्सीहरू विकास गर्ने अधिकार छ (यदि लागू भएमा)। पार्टी ए द्वारा अनुरोध गरिएको एजेन्सी उत्पादनहरूको लागि मूल्य निर्धारण निम्नानुसार छ:
    माछा को द्वीप: $1799 USD
    इन्फ्लेटेबल शेल: $800 USD
    डग गार्डियन प्लस: $3900 USD
    पार्टी A द्वारा अनुरोध गरिएको एजेन्सी उत्पादनहरूको लागि प्रबर्धनात्मक मूल्य निर्धारण निम्नानुसार छ:
    माछा को द्वीप: $1499 USD
    इन्फ्लेटेबल शेल: $ 650 USD
    कुकुर गार्डियन प्लस: $3200 USD
    5.4 विवाद समाधान
    यस सम्झौताबाट उत्पन्न हुने कुनै पनि विवाद वा असहमति दुवै पक्षहरू बीचको मैत्रीपूर्ण वार्ताबाट समाधान गरिनेछ। यदि एक समाधान सौहार्दपूर्ण रूपमा पुग्न नसकेमा, विवादलाई मुद्दाको लागि बेइजिङ वाणिज्य मध्यस्थतामा पेश गरिनेछ।
    5.5 लागू कानून र अधिकार क्षेत्र
    यो सम्झौता छानिएको कानून द्वारा शासित छ र तदनुसार व्याख्या र लागू गरिनेछ। यस सम्झौतासँग सम्बन्धित कुनै पनि कानूनी विवाद छनोट गरिएको अदालतमा पेश गरिनेछ।
    अतिरिक्त सम्झौता सर्तहरू
  • सम्झौताको समाप्ति
    6.1 यदि कुनै पक्षले यस सम्झौताको उल्लङ्घन गर्छ भने, अर्को पक्षलाई अग्रिम सूचना प्रदान गर्ने र यो सम्झौता समाप्त गर्ने अधिकार छ।
    6.2 सम्झौताको म्याद सकिएपछि, नवीकरणको लागि छुट्टै सम्झौताको अनुपस्थितिमा, यो सम्झौता स्वतः समाप्त हुनेछ।
  • बल माज्योर
    बाढी, आगलागी, भूकम्प, खडेरी, युद्ध वा अन्य अप्रत्याशित, अनियन्त्रित, अपरिहार्य र दुर्गम घटनाहरू जस्ता परिस्थितिहरूले कुनै पनि पक्षद्वारा यस सम्झौताको पूर्ण वा आंशिक कार्यसम्पादनलाई रोक्न वा अस्थायी रूपमा बाधा पुर्‍याएमा, त्यो पक्षलाई आयोजित गरिने छैन। जिम्मेवार। तर, बल माज्योर घटनाबाट प्रभावित पक्षले घटनाको अर्को पक्षलाई तुरुन्तै सूचित गर्नेछ र बल माजेर घटनाको 15 दिन भित्र सम्बन्धित अधिकारीहरूले जारी गरेको फोर्स म्याजेर घटनाको प्रमाण उपलब्ध गराउनु पर्नेछ।
  • यो सम्झौता दुवै पक्षको हस्ताक्षर र छापबाट लागू हुनेछ। यस सम्झौतामा दुई प्रतिहरू हुन्छन्, प्रत्येक पक्षसँग एक प्रतिलिपि हुन्छ।
  • यदि दुबै पक्षहरूसँग पूरक सर्तहरू छन् भने, तिनीहरूले लिखित सम्झौतामा हस्ताक्षर गर्नुपर्छ। पूरक सम्झौता यस सम्झौताको अभिन्न अंग हो, र उत्पादन मूल्यहरू परिशिष्ट वा पूरक संलग्नकको रूपमा संलग्न छन्, यस सम्झौतासँग समान कानूनी वैधता राख्दै।