Leave Your Message
playdo logow9w

Oyundo'su

Playdo, 2015 yılında kurulan, aileler için portatif çatı çadırlarına odaklanan ve dünya çapında ortaklar arayan kendi markamızdır.

Yurtdışı Distribütör ve Acentelik Anlaşması

Karşılıklı dostane müzakere yoluyla, Marka Sahibi (bundan böyle "Taraf A" olarak anılacaktır) ve Temsilci (bundan sonra "Taraf B" olarak anılacaktır) bu Yurtdışı Distribütör ve Acente Sözleşmesinin şart ve koşullarına uymayı gönüllü olarak kabul ederler ( bundan sonra "Sözleşme" olarak anılacaktır). İlgili yasa ve düzenlemeler uyarınca her iki taraf da bu sözleşmeyi yapmayı ve iş ilişkisi kurmayı kabul eder. Her iki taraf da her bir maddenin içeriğini dikkatlice okumuş ve tam olarak anlamıştır.

Parti A: Pekin Unistrengh Uluslararası Ticaret A.Ş., Ltd.

Adres: Oda 304, Bina B, Jinyuguoji, NO. 8 Yard, Kuzey Longyu Caddesi, Huilongguan, Changping Bölgesi, Pekin, Çin Halk Cumhuriyeti

İlgili kişi:

Telefon: +86-10-82540530


Sözleşme Koşulları

  • BENA Tarafı, B Tarafına Ajans Haklarını ve Kapsamını Veriyor
    Taraf A, Taraf B'yi □ Alıcı □ Distribütör □ [Bölgeyi Belirtin] Temsilcisi olarak kabul eder ve atar ve Taraf B'ye bu Sözleşmede belirtilen ürünler için satış sonrası hizmetleri tanıtma, satma ve yönetme yetkisi verir. B Partisi, A Partisinin atanmasını kabul eder.
  • IIAnlaşma şartı
    Bu Sözleşme, [Başlangıç ​​Tarihi]'nden [Bitiş Tarihi]'ne kadar ___ yıl süreyle geçerli olacaktır. Sözleşmenin sona ermesi üzerine, her iki taraf da yenileme için görüşebilir ve yenilemenin şartları ve süresi karşılıklı olarak kararlaştırılacaktır.
  • IIIA Tarafının Yükümlülükleri
    3.1 Taraf A, Taraf B'nin ürün veya hizmetleri daha iyi tanıtmasını ve satmasını sağlamak için Taraf B'ye gerekli desteği ve eğitimi sağlayacaktır.
    3.2 Taraf A, sözleşmede belirtilen teslimat programına uygun olarak Taraf B'ye ürünleri teslim edecek veya hizmetleri sağlayacaktır. Mücbir sebep durumlarında, her iki taraf da sorunu çözmek için iletişim kuracak ve birlikte çalışacaktır.
    3.3 Pazar ve Satış Sonrası Destek: A Tarafı, ürün kalitesi sorunlarını ve B Tarafı tarafından iletilen diğer makul talepleri ele alacaktır.
    3.4 Taraf A, bu sözleşmeyle ilgili tüm bilgilerin ve işbirliği sürecine dahil olan ticari sırların ve hassas bilgilerin gizliliğini korumayı kabul eder.
    3.5 Taraf B, pazar koruma haklarından yararlanıyorsa: Taraf A, Taraf A ile işbirliği yapmak isteyen ve Taraf B'nin korunan bölgesine ait olan müşterileri yönetim için Taraf B'ye devredecek ve Taraf B'ye o bölgedeki ürünler için münhasır satış hakları verecektir.
  • IVTaraf B'nin Yükümlülükleri
    4.1 B Tarafı, A Tarafı tarafından yetkilendirilen ürün veya hizmetleri aktif olarak tanıtacak, satacak ve sağlayacak ve A Tarafının itibarını koruyacaktır.
    4.2 B Tarafı, A Tarafından sözleşmede belirtilen fiyat ve şartlarda ürün veya hizmet satın alacak ve ödemeleri zamanında yapacaktır.
    4.3 B Tarafı, satış verileri, pazar geri bildirimleri ve rekabet bilgileri dahil olmak üzere, A Tarafına düzenli olarak satış ve pazar raporları sunacaktır.
    4.4 Taraf B, bu sözleşmenin süresi boyunca acentelik ürünlerinin acentelik bölgesi içindeki reklam ve tanıtım masraflarını karşılayacaktır.
    4.5 Taraf B, bu sözleşmeyle ilgili tüm bilgilerin ve işbirliği sürecine dahil olan ticari sırların ve hassas bilgilerin gizliliğini korumayı kabul eder.
    4.6 Taraf B, kendi satış hacmi planına göre 90 gün önceden sipariş verecek ve Taraf A'yı üretim düzenlemeleri için bilgilendirecektir.
  • Diğer terimler
    5.1 Ödeme Koşulları
    Taraf A, Taraf B'nin sevkiyattan önce acentelik ürünleri için ödeme yapmasını gerektirir. Taraf B, Taraf A'nın satın alma siparişinde belirtildiği gibi acentelik ürünlerinin görünümünde, şeklinde veya yapısında değişiklik yapmak isterse, Taraf B %50 depozito ödemek zorundadır. Geriye kalan %50'lik ödemenin tamamı, A Tarafının fabrika incelemesinden sonra ancak A Tarafının sevkıyatından önce B Tarafı tarafından ödenmelidir.
    5.2 Asgari Satış Taahhüdü
    Bu sözleşmenin süresi boyunca B Tarafı, A Tarafından taahhüt edilen minimum satış hacminden az olmayan bir miktarda acente ürünü satın alacaktır. B Tarafının taahhüt edilen minimum satış hacmini karşılayamaması durumunda, A Tarafı, B Tarafının acentelik statüsünü iptal etme hakkını saklı tutar.
    5.3 Fiyat Koruması
    B Tarafı, acente ürünlerinin çevrimiçi satışını yaptığında, ürünleri A Tarafının belirttiği fiyatlardan veya promosyon fiyatlarından daha düşük olmayan bir fiyatla fiyatlandırmalıdır. Aksi takdirde, A Tarafı, bu sözleşmeyi tek taraflı olarak feshetme ve uğradığı zararlar için Taraf B'den tazminat talep etme veya (varsa) Taraf B'nin korunan alanı içinde yeni acenteler geliştirme hakkına sahiptir. A Tarafının talep ettiği ajans ürünleri fiyatlandırması aşağıdaki gibidir:
    Balık Adası: 1799 ABD Doları
    Şişirilebilir Kabuk: 800 ABD Doları
    Köpek Koruyucu Plus: 3900 ABD Doları
    A Tarafının talep ettiği ajans ürünlerine yönelik promosyon fiyatları aşağıdaki gibidir:
    Balık Adası: 1499 ABD Doları
    Şişirilebilir Kabuk: 650 ABD Doları
    Köpek Koruyucu Plus: 3200 ABD Doları
    5.4 Uyuşmazlık Çözümü
    Bu anlaşmadan kaynaklanan herhangi bir anlaşmazlık veya anlaşmazlık, her iki taraf arasında dostane müzakereler yoluyla çözülecektir. Dostane bir çözüme ulaşılamazsa anlaşmazlık, dava için Pekin Ticari Tahkim'e sunulacaktır.
    5.5 Geçerli Kanun ve Yargı Yetkisi
    Bu anlaşma seçilen yasaya tabidir ve buna göre yorumlanacak ve uygulanacaktır. Bu sözleşmeye ilişkin her türlü hukuki uyuşmazlık seçilen mahkemeye sunulacaktır.
    Ek Sözleşme Koşulları
  • Sözleşmenin Feshi
    6.1 Taraflardan herhangi birinin bu sözleşmeyi ihlal etmesi durumunda, diğer tarafın önceden bildirimde bulunarak bu sözleşmeyi feshetme hakkı vardır.
    6.2 Sözleşmenin sona ermesi üzerine, ayrı bir yenileme sözleşmesinin bulunmaması durumunda, bu sözleşme otomatik olarak sona erecektir.
  • Mücbir Sebep
    Sel, yangın, deprem, kuraklık, savaş veya diğer öngörülemeyen, kontrol edilemeyen, kaçınılmaz ve aşılamaz olayların, taraflardan herhangi birinin bu sözleşmeyi tam veya kısmen yerine getirmesini engellemesi veya geçici olarak engellemesi durumunda, söz konusu taraf, sorumlu. Ancak mücbir sebep olayından etkilenen taraf, mücbir sebep olayından itibaren 15 gün içerisinde diğer tarafa durumu derhal bildirecek ve ilgili makamlarca düzenlenen mücbir sebep olayına ilişkin kanıtları sunacaktır.
  • Bu anlaşma her iki tarafın imzası ve kaşesi ile yürürlüğe girecektir. Bu anlaşma iki nüshadan oluşur ve her bir taraf birer nüshaya sahiptir.
  • Her iki tarafın da ek şartları varsa, yazılı bir anlaşma imzalamaları gerekir. Ek sözleşme bu sözleşmenin ayrılmaz bir parçası olup, ürün fiyatları bu sözleşmeyle eşit hukuki geçerliliğe sahip olacak şekilde ek veya ek olarak eklenmiştir.